Prevod od "ti idi" do Italijanski


Kako koristiti "ti idi" u rečenicama:

Ti idi, a ja æu ostati ovde.
E' meglio non aspettare. Tu vai, e io...
Ja idem u "Kets", ti idi u "Rusku èajdžinicu".
Io vado al Cats e voi andate alla Russian Tea Room.
Ali ti idi i telefoniraj, važi?
Vai tu a fare la telefonata, ok?
Ti idi gdje god si se zaputila, možda je došlo vrijeme da naðeš nekog boljeg tipa.
Quando arrivi dove stai andando, sistemati con un bravo ragazzo.
Rekao je, "Idite kuæi." " Ne, ti idi kuæi" odgovorih!
Dice: "Potete tornare a casa". Dico: "No, a casa ci vai te".
Ti idi, ja moram da se istuširam.
E se andassi avanti tu, mentre mi faccio una doccia?
Ali ti idi i naði nešto što æe te èiniti sreænim.
Ma vai e trovi qualcosa che ti rende felice.
Ti idi levo, ja æu desno.
Vai a sinistra, io andrò a destra.
Ti idi, a ja æu doæi kasnije.
Vai da sola poi ti raggiungerò io dopo.
Kažem ti, idi tamo i pitaj ga, pravo u metu, da ili ne, spavaš li s Rebekom Gilis?
Vai subito da lui e chiedigli in modo diretto: "Hai o non hai una relazione con Rebecca Gillies?"
Kažem ti, Idi, ona ima glas, ona ima i stav.
Ti giulro, Edie, che ha la voce e la personalita.
To èu ja, ti idi Calvinu Kleinu.
Va bene. Io penso a tutta questa roba, e tu vai da Caivin Klein.
Ja imam lika, ti idi na seansu.
Mi occupo io del tipo, tu vai a fare la seduta spiritica.
Ti idi dole i pusti zverskog ðoku s lanca.
Tu... E' ora di scendere e liberare il mostro dei cazzi.
Ako su jaèi na levoj strani, ti idi na desnu.
Se sono piu' forti sulla sinistra, tu vai a destra.
Ti idi u zapadno krilo, ja æu u istoèno.
Tu prendi l'ala ovest, io prendo quella est.
Ja idem gore, ti idi dole.
Io vado sopra, tu vai sotto.
Ti idi onamo, a ja æu ovamo.
Tu vai da quella parte. Io andro' da questa.
Ok, ti idi i uzmi kasete s video kamera, a ja æu ovde da završim.
Va bene, vai a prendere i nastri del sistema di sicurezza. Finisco io qui, va bene?
Samo ti idi Teddy, štitim te.
Non fermarti Teddy, ti copro io!
Samo ti idi na posao, a posle možemo da se podseæamo.
Vai a lavorare, e poi potremo fare dei foglietti per la memoria.
Samo ti idi u Peking i radi matematiku, a mi æemo da ti pišemo svake nedelje.
Vai a fare matematica, ti scriveremo. Ti scriveremo ogni settimana a Pechino.
Ti idi onuda, ja æu ovuda.
Tu va' da quella parte, ti raggiungo. - Va bene.
Ti idi po Lily, a ja æu se pobrinuti za napadaèa.
Vai tu a prendere Lily, io mi occupero' dell'aggressore.
Samo ti idi, želim razbistriti misli na trenutak.
No, vai pure, voglio schiarirmi un attimo le idee.
Ti idi onim putem, a ja æu ovim.
Tu vai di la', io vado di qua.
Ti idi na sever, ja æu na jug.
Tu vai a nord e io a sud, capisci che intendo?
U redu je, samo ti idi.
Non mi va, ma tu fai pure.
Ti idi lijevo, ja æu desno.
Tu vai a sinistra, io vado a destra.
Ti idi kuæi, a ja æu sama naæi svoj put.
Tu va' pure a casa, io torno da sola.
Ti idi u Njujork i završi taj posao o distribuciji sa Sonijem.
Tu pensa solo ad andare a New York. Occupati dell'accordo con la Sony.
Znaš, ona dobija za sebe, ti idi i zgrabi svoje.
Ehi, e' ancora giorno la' fuori? - Chi se ne frega? Cosa ti offro?
Ti idi na pistu, moraš da odeš odavde.
Tu raggiungi l'aereo. Devi andartene adesso.
Ti idi i radi ono što moraš da radiš, a mi æemo biti ovde kad se vratiš.
Tu parti pure tranquillo, fa' quello che devi fare e noi resteremo qui a casa ad aspettarti.
Ti idi do bara, ja idem dole.
Tu vai al bar sul tetto, io lo cerco di sotto.
Ti idi niz ulicu, a ja æu potražiti ovuda.
Tu vai li'... io guardo da questa parte.
Ti poði sa mnom, a ti idi ispred.
Tu vieni con me. Tu vai all'entrata.
A ti idi ka svom kraju; i počivaćeš i ostaćeš na delu svom do svršetka svojih dana.
Tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni
A ženi reče: Vera tvoja pomože ti; idi s mirom.
Ma egli disse alla donna: «La tua fede ti ha salvata; và in pace!
A On joj reče: Ne boj se, kćeri! Vera tvoja pomože ti; idi s mirom.
Egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata, và in pace!
0.91925120353699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?